DANCES AND SONGS


The dance and song have always been present in the lives of the people of Perre, as a way of expressing a physical need, a way of being and being characteristic of a people, a desire that rises from the soul, a manifestation of joy, associated with either to the work of the countryside, or to the comings and goings of pilgrimages. In general, the songs refer to agricultural work, patron saints, or love. The dances on their side, follow the rhythm imposed by the instruments; rhythm that in this region of the Minho distinguishes two types of dance: the “vira” and the “chula”. In both, the dancers describe graceful forms to the rhythm of melodies coming out of accordions and stringed instruments.

With arms raised high, twirling with each step, men and women dance happily, trying to reproduce the footsteps of old as faithfully as possible. The songs and dances collected were danced according to different situations and types of agricultural work. Others were typical of gatherings or occasional gatherings, or not, of Sundays and holy days, in the afternoon, in squares and / or wide of the village, or even in the chapels where, in groups, they sang and danced.

"Ai enleio que me enliaste,
Ai no mais alto do Arcipreste,
Ai eu quis enlear contigo,
Ai enleio tu não quiseste"

 

"Oh minha Rosinha
eu hei-de ir, hei-de ir,
Jurar a verdade
que eu não sei mentir (...)"

"Ai enleio que me enliaste,
Ai no mais alto do Arcipreste,
Ai eu quis enlear contigo,
Ai enleio tu não quiseste"

 

"Oh minha Rosinha
eu hei-de ir, hei-de ir,
Jurar a verdade
que eu não sei mentir (...)"

 

Grupo de Danças e Cantares de Perre © Todos os direitos reservados